Com todo respeito, acho essa operação uma loucura.
Uz poštovanje majoru Frenklinu, ovo je ludost.
Mas essa operação, não pode ser do conhecimento do Congresso.
Sad, ova operacija neæe imati kongresna ovlašæenja.
Essa operação, não sei o nome, em que os agentes... se vestem de árabes e tentam subornar os congressistas...
Znaš onu operaciju sa tajnim agentom? Kako se to zove... Kada se agenti oblaèe kao Arapi i pokušaju da podmite biznismena?
Cada soldado vai memorizar essa operação... e saber a sua missão e a dos outros grupos em detalhes.
Svi morate napamet znati sve detalje cijele operacije.
Está dizendo que toda essa operação é um disfarce?
Hoæeš da kažeš da je ovo sve vreme bila samo kamuflaža? Odavno.
Essa operação é algo para você, entende isso?
Ta operacija je nešto za tebe. Razumeš li?
Essa operação está sob meu controle como representante e em nome do departamento da justiça.
M Oprostite. U ime MUP - Ma želim vas obavijestiti...
Tenente Scottson, você pode nos falar como foi essa operação baseada a capturar traficantes de drogas?
Narednièe Scottson, recite nam da li je ovo uobièajeno za dilere droge?
Está coisa que eles disseram, essa operação.
То што су ти рекли да урадиш, ту операцију.
E não foi eu quem quase ferrou com toda essa operação, foi?
I nisam bio ja onaj koji je gotovo sve zeznuo, zar ne?
Baseado em que Nicky Parsons comprometeu essa operação, está envolvida nisto.
Na osnovu toga što je Niki Parsons ugrozila tajnu operaciju. Do guše je u ovome!
Essa operação é por causa disso.
Zbog toga je ova operacija izvršena.
A Companhia pode providenciar essa operação por um preço.
Kompanija može pružiti takvu operaciju za cijenu.
Você tinha razão sobre essa operação.
Bio si u pravu oko cele ove operacije. Ne.
Estou aqui para saber se essa operação vai ser bem sucedida.
Ovde sam, pazim da i ovo ne izmakne kontroli.
Essa operação é sobre recuperar as fotos de Michael X.
Ova operacija je samo u vezi sa preuzimanjem fotografija od Michael X-a.
Você está recebendo o comando temporário da Odissey, pelo tempo que durar essa operação.
Preuzet cete privremeno zapovedništvo nad Odisseyem, do završetka operacije
Fica notificado, a partir de agora, para cessar e acabar com toda essa operação.
ovim ste obavešteni da prekinete ovu operaciju u potpunosti.
Pode ter conseguido uma ordem da Casa Branca mas essa operação ainda é minha.
Možda si dobila zapovijed iz Bijele kuæe, ali ja i dalje vodim ovu istragu.
O plano para essa operação já estava pronto.
Plan za ovu operaciju je veæ spreman.
Os médicos dizem que essa operação é uma chance real de ajudá-lo.
Doktori kažu da ova operacija ima velike šanse da mu pomogne.
Colocará em risco essa operação, e não deixarei fazer isso.
Ugrozit æeš operaciju, a ja ti to ne mogu dopustiti.
Ele não gravou as duas horas que Sarah levou para morrer... quando essa operação falhou.
I nije snimao video dva sata, koliko je trebalo Sari da iskrvari kada operacija nije uspela.
É disso que se trata toda essa operação.
Zbog toga je i ova cela operacija bila.
Essa operação está errada, Formoso... essas armas não estão lá.
Ова операција је грешка, Формосо... оружје није тамо.
Essa operação só será finalizada sob meu comando, entendeu?
A sad me slušaj, ova operacija æe biti gotova kada ja kažem da je gotova, razumeo?
Só pra constar, não deixarei que nada atrase essa operação nem por um minuto.
Нећу допустити да нас неко улично смеће ни на тренутак омете.
Ao menos sabia sobre essa operação?
Jesi li uopšte znala za ovu operaciju?
Durante essa operação, é isso que eu serei.
То је управо оно што ћу бити за време овог задатка.
Essa operação precisa de dinheiro, certo?
Za te operacije je potreban novac.
Todos os movimentos anteriores à essa operação.
Svaki pokret, sve do ove operacije.
Vamos suspender essa operação até que a investigação seja concluída.
Na snagu stupa odmah prekid operacije dok se ne dovrši istraga.
Acho que devemos parar essa Operação por um tempo.
Mislim da bismo mogli da obustavimo operaciju Kobra na neko vreme.
Não sei quem é você... mas está comprometendo seriamente essa operação.
Не знам ко си ти, али угрожаваш ову операцију.
Agora, a questão é quanto tempo ela levará para dedurar você, eu e toda essa operação.
Jedino pitanje je: za koliko æe krenuti na tebe, mene i celu operaciju?
Autorizei essa operação com instruções muito claras.
Daj. Ja odobrim ovu operaciju sa vrlo jasnim direktivama.
O departamento não tem recursos para essa operação.
Odjel ne raspolaže resursima za pokrivanje te operacije.
Queria vê-lo, mas... mas estou sendo muito discreto com essa operação.
Pozvao bih ga, ali sam previše diskretan sa ovom operacijom.
Estou sendo muito discreto com essa operação.
Previše sam diskretan sa ovom operacijom.
Muitas vezes pensei sobre essa operação feminina.
Èesto sam razmišljao o tom ženskom operativcu.
Essa operação pode fracassar antes de começar.
Operacija može propasti pre nego što poène.
Essa operação, pode não ser nada.
Ovaj zadatak na kojem sam radio, možda nije ništa.
Eu e minha irmã não seguiremos com essa operação secreta.
Моја сестра и ја не може наставити да би ову операцију тајна.
O sequestro de Brian Finch pela CIA pôs um consultor destreinado, a quem eu garanti proteção, em perigo mortal sem ao menos um e-mail que justificasse essa operação.
CIA je otmicom Brajana Finèa, neuvežbanog savetnika kome sam jemèila zaštitu, dovela u smrtnu opasnost, bez da bar e-porukom prvo traže moje odobrenje.
O Governo não apoiará essa operação.
Amerièka vlada ne može da sankcioniše ovo.
2.0559940338135s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?